AFORİZMA DENEMELERİ
Yaz, kızoğlankızdır; şiir, kirazın kızlığının peşinde.
Yaz, mevsimlerin ablasıdır; şiir, ilkyazın mahçup abisi, kışın yorgun babası, sonbaharın telaşlı annesi.
Yaz, geçmişin soluk hüznüdür; şiir, hüzün denizinde boğulan.
Yaz, göçmen kuşun yuvasıdır; şiir, kuş yuvasında yumurta toplayan.
Yaz, sılanın eniştesi; şiir, gurbetin yelek cebi.
Yaz, göç mevsiminin sesi soluğudur; şiir, gelinin kızlık zarına takılı duvak.
Yaz, gül, menekşe, yasemin, ve daha nice koku cennetidir; şiir, usanmaz bir koku avcısı.
Yaz, gölgenin, serinliğin caneriğidir; şiir, koca memeli dalgaların ip merdiveni.
Yaz, sevgiliye kavuşma umududur; şiir, umudun bağrı yanık yakısı.
Yaz, düşün sapsarı bukağısıdır; şiir, bıçkın bıçağın biley taşı.
Yaz, malını mülkünü güze devredendir; şiir, devir teslimin yazıcısı.
Yaz, bekenen sevgilinin gelmeyeceğini bilendir; şiir, sevgilinin geleceğinde direnen.
Yaz, hüzün sağanağında usanmaz bir uçurtmadır; şiir, uçurtmanın ipi.
Yaz, masalın tersten okunuşudur; şiir, şair ağacındaki en yeşil yaprak.
Yaz, aşığa ısmarlanan buz gibi biradır; şiir, sevgiliye kurutulan gül.
Yaz, gölgede bir salıncaktır; şiir, salıncaktaki çocuk.
Yaz, aksatmadan güneş batırma seanslarıdır; şiir, yakamozlara mektup yazan.
Yaz, anıların donkişotudur; şiir, korsanların hazinesi.
Yaz, narın nilüfere ilan-ı aşkıdır; şiir, nar çiçeğine konan arı,
Yaz, gövdenin gövdeye çok sık merhaba demesidir: şiir, terli sırtlara ter bezi.
Yaz, bir gün unutulacak resimler deposudur; şiir, şişedeki mektubun çocukluğu.
Yaz, güneşin doğuşuna yetişememedir; şiir, güneşi batıran.
Yaz, imgelerin mührüdür; şiir, parmak izi.
Yaz, geleceğe tuzlu bir selamdır; şiir, selamı merhabaya çeviren.
Yaz, gelip geçici bir yolcudur; şiir, nereye girse göçmen.
Yaza yaza yaza varılır; yaşaya yaşaya da şiire.
(yaz gibi bir şiir okudum, dendiğini hiç duymadım; ama şiir gibi bir yaz yaşadı(k)m diyenleri çok gördüm)
GÜLTEKİN EMRE









sevgiler saygılar
--
"söylenmiş hiç bir söz yere düşen bir yapraktan daha gerçekçi değildir."
Abelard
--
...öte`den`beri`siz, öte beri siz...
--
I amar prestar aen... Han mathon ne nen... Han mathon ne chae...
A han noston ned'wilith...
--
iç bükey kaderine tekerrür etmemekte!
--
Ölünceye kadar seni sevicem sanmıştım baba
Ama aşık oldum...
--
...mi cabeza se va en pshcodelic histeria y quiera matar la exiZtencia...
--
Ezgi Aksoy
[link]
Saygılar,
--
"A first sign of beginning of understanding is the wish to die."
Previous Page12345...Next Page